Coming Close To God: A Reflection on Pesachim 98

Coming Close To God: A Reflection on Pesachim 98

A version of this piece was originally published as part of My Jewish Learning’s daf yomi page of the day Talmud project.

 

On today’s daf, the Talmud is deep in the weeds of a continuing discussion about when, how and by whom the Passover sacrifice must be brought. What happens if a person purchases a variety of animals designated for sacrifices, but can’t remember which animal was designated for which sacrifice? We learn in a Mishnah the following:

“In the case of a Paschal lamb that was intermingled with other offerings, such as guilt-offerings and burnt-offerings, and it is not known which animal was separated for which offering, all of them are left to graze until they develop a blemish and become unfit; and they are then sold, and with the proceeds of the choicest of them he must bring this type of sacrifice, and with the proceeds of the choicest of them he must bring this other type of sacrifice, meaning that he must purchase one of each type of sacrifice that was intermingled at the value of the most expensive animal in the group. And he loses the difference from his own pocket. Not all the offerings were as expensive as the most valuable animal in the group, yet he must purchase an animal for each type of offering for the value of the most expensive animal in the group.”

Written centuries after the destruction of the Temple, which was the focal point for animal sacrifice, the rabbis in our Mishnah and the Gemara which follows it are very committed to understanding and living out, in a limited fashion, the sacrificial system. Why? To this day in traditional daily morning liturgy, one can find a series of Biblical and Talmudic references to the sacrifices offered daily and on holidays. Though none of us are making pilgrimage to the Temple in Jerusalem, we learn and study the sacrifices and their surrounding laws as a remembrance of what once was. For those of us who are quite happy that prayer has entirely replaced sacrifice, the idea of studying the sacrificial system in any fashion may disturb or make us uncomfortable. Wasn’t the entire point of the Talmud that the rabbis wanted to radically remake and reshape Torah law for an entirely new, portable, diasporic context, decentering the Temple entirely? And what are we to make of the passage which immediately follows our Mishnah?

“If a Paschal lamb was intermingled with firstborn animals, Rabbi Shimon says: If those whose offerings became mixed together were groups of priests, they may eat all of the animals on Passover night. This is because priests are permitted to eat the meat of a firstborn animal, and the slaughter and other services for a firstborn animal are the same as those for a Paschal lamb. The attending priests should state that they intend to sacrifice as a Paschal lamb whichever animal is the Paschal lamb and to sacrifice as a firstborn animal whichever animal is a firstborn.”

The rabbis here are quite careful to make determinations about how to designate and consume various mixed or intermingled animal sacrifices. Though there is not a consensus on this point—Rabbi Shimon disagrees with the Gemara’s reasoning—it is clear that the rabbis are taking great pains to preserve the memory of a system which, though not present for them in any sense, would one day be restored.

At the end of the Amidah, the thrice-daily standing prayer, there is a personal meditation which concludes traditionally with a prayer for the rebuilding of the Third Temple, speedily and in our days. There we will offer the sacrifices as of old and in ancient days.

The rabbis of the Talmud were living during a profoundly liminal moment in Jewish history. The trauma of the Temple’s destruction and the loss of the religious life that pulsed throughout it was still fresh. Yet, the desire remained strong to retain what they could and remake tradition so that it would endure. How blessed we are to be heirs of their genius. As the rabbis embraced a new way of being and doing Jewish, which we today call Rabbinic Judaism, they were careful not to erase the old.

We, too, are living at a time of tremendous global and communal change. COVID has forced us to ask questions we may never have imagined. Can ten Jews constitute a minyan on Zoom? What about fulfilling mitzvot like hearing the Megillah on Purim which we just observed yesterday? What will remain with us when we return, bimheirah b’yameinu—speedily and in our days—to in-person Jewish life and what will be dropped? What might we study and preserve for future generations? Are their pieces of how we used to pray and practice that may never return?

As we continue to navigate our new normal, remembering and studying the old as we embrace the new, may we take inspiration from our rabbis’ careful study, explication and questioning of what was and is no longer.

Memory and Moving Forward: A Reflection on Purim 5781

A version of this piece was originally published by SVARA: A Traditionally Radical Yeshiva.

 

Today, I remember. I remember vividly the all-consuming sadness I felt last Purim, as the sun was setting and my celebratory seudah was ending, the last event I attended with a large Jewish community. I remember feeling overcome with the intuitive sense that it would be a long, long time before I would daven with a minyan, learn in a physical bet midrash, and otherwise gather to sing, celebrate, learn, mourn and grieve with others outside of my small pod. I also distinctly recall not knowing how to explain my sorrow. Last Purim, we knew there was a deadly, dangerous virus looming. I remember the conversation surrounding the question of whether one could attend a virtual Megillah reading. Were the circumstances really that grave that a virtual reading could be sufficient for those for whom in person gatherings took religious precedence? Surely this outbreak will be a few months at most—we’ll be back to “normal” by Shavuot.

As I think back over this turbulent year, I am humbled by my own sense of assumed knowing, on a holiday that is all about not knowing. Purim is, after all, many things. It is a holiday about opposites, reversals, revelations and concealments. It is also understood to be about knowing and not knowing. Traditionally, one is supposed to drink until they cannot tell the difference between blessed is Mordechai and cursed is Haman. It should go without saying but I feel absolutely obligated to say that this knowing and not knowing is not only achieved through the use of intoxicating substances. Our sages also teach that the knowing and not knowing is about achieving a mystical union with all that is. For those of us who are spiritually inclined but for whom achieving mystical union with all that exists feels a bit too abstract or out there, we can also think of this idea of knowing and not knowing as related to the Gemara’s famous teaching on Shabbat 88A concerning our acceptance of the Torah at Sinai.

״וַיִּתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר״, אָמַר רַב אַבְדִּימִי בַּר חָמָא בַּר חַסָּא: מְלַמֵּד שֶׁכָּפָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עֲלֵיהֶם אֶת הָהָר כְּגִיגִית, וְאָמַר לָהֶם: אִם אַתֶּם מְקַבְּלִים הַתּוֹרָה מוּטָב, וְאִם לָאו — שָׁם תְּהֵא קְבוּרַתְכֶם. אָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב: מִכָּאן מוֹדָעָא רַבָּה לְאוֹרָיְיתָא. אָמַר רָבָא: אַף עַל פִּי כֵן הֲדוּר קַבְּלוּהָ בִּימֵי אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ, דִּכְתִיב: ״קִיְּמוּ וְקִבְּלוּ הַיְּהוּדִים״ — קִיְּימוּ מַה שֶּׁקִּיבְּלוּ כְּבָר.

The Gemara cites additional homiletic interpretations on the topic of the revelation at Sinai. The Torah says, “And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the lowermost part of the mount” (Exodus 19:17). Rabbi Avdimi bar Ḥama bar Ḥasa said: the Jewish people actually stood beneath the mountain, and the verse teaches that the Holy One, blessed be He, overturned the mountain above the Jews like a tub, and said to them: If you accept the Torah, excellent, and if not, there will be your burial. Rav Aḥa bar Ya’akov said: From here there is a substantial caveat to the obligation to fulfill the Torah. The Jewish people can claim that they were coerced into accepting the Torah, and it is therefore not binding. Rava said: Even so, they again accepted it willingly in the time of Ahasuerus, as it is written: “The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them” (Esther 9:27), and he taught: The Jews ordained what they had already taken upon themselves through coercion at Sinai. (Steinsaltz translation).

We encounter here the famous idea that our acceptance of the covenant through our declaration of we will do, and we will hear, or we will listen was not, in the rabbi’s read done willingly. We were coerced. It was not until the days of Purim that we in fact willingly accepted the Torah upon ourselves. During this time of knowing and not knowing, we are provided here with an interesting juxtaposition. On a day when we tend to be consumed by physical delights and pleasures, we also celebrate our fullest acceptance of Torah.

Admittedly, as someone for whom Purim has, at the best of times, been incredibly alienating, this shift in emphasis is comforting. I can immerse myself in my love of learning Torah and skip the parties. No more need I attend a Megillah reading feeling utterly miserable on the happiest of days because the room is loud and I cannot hear anything going on, knowing all the while that this holiday is so visual as it is with everyone showing off their costumes and laughing at comedic sketches I miss because I cannot see them. Learning all Purim night? Now that I can get behind!

If I’m being honest with myself and if we are being honest with ourselves, what does that shift in emphasis actually mean for us? Isn’t everything Torah ultimately? We are not a people known for our asceticism. In fact, our tradition requires us to take pleasure from the physical world and thereby elevate and make it sacred. Purim is deeply a part of that. I have to remind myself that just because the loud and chaotic Megillah readings of years past left me feeling deeply alienated, that in no way means that Purim is not mine to take hold of, just as we each take hold of all of the festivals.

Which brings me back to the somber character of this Purim and I imagine all Purims subsequent to this year. We are both marking the one year anniversary of this terrible pandemic and celebrating a tremendous moment of redemption for the Jewish people. The Gemara’s teaching above and our celebrations of Purim are both experienced collectively. We celebrate our deliverance together and our acceptance of Torah together as one people.  We know from this past year that we need community to remain resilient and to hold us and that community is and can be experienced in so many ways. I remain humbled and deeply moved by how SVARA has pivoted and how so many of us have pivoted to navigate this crumble and crash. Even and especially as we mourn the tremendous losses of this time, we are unearthing new possibilities for connection which I pray stay with us long after COVID is eradicated and we are all vaccinated, speedily and in our days, amein!

And yet, the yearning to find individual expression within a communal framework is with me deeply. I bring that juxtaposition with me as I prepare to celebrate and receive all that Purim holds for me. This Purim, as I prepare to hear Megillah in an environment that will better meet my needs, I allow myself to open to the expansive possibilities of this holiday, knowing that my own not knowing prevented me from showing up most authentically in my own life as a Jew and as a lover of Torah. May this holiday with all of its layers of possibility, struggle and promise allow us to get even a taste of the world we are co-creating into being.

ELI Talk: We All Were At Sinai: The Transformative Power of Inclusive Torah

Rabbi Tuchman delivered an ELI Talk We All Were At Sinai: The Transformative Power of Inclusive Torah in which she offers a new paradigm for understanding the religious import of including all within our sacred spaces.